Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • 23.1 Une bien curieuse lettre

    IMG_1782.JPG

     Comment bouder le plaisir procuré par la recherche qui consiste à "traduire" un document rédigé en français ancien, tenter de le dater, d'en identifier l'auteur comme le destinataire, de le replacer dans son contexte. J'ai pas mal avancé sur le sujet mais je ne suis pas au bout de mes recherches.

    Je vous en livrerai le résultat, petit à petit, dans mes prochaines notes et je ne voudrais pas vous priver du plaisir que vous pourriez prendre en essayant de résoudre l'énigme proposée. Je ne voudrais pas, non plus, me priver de l'aide que vous pourriez m'apporter sachant qu'il faut toujours se référer au principe de base selon lequel toutes les bonnes idées ne sont pas dans la même tête.

    Toutes les idées sont bonnes : n'hésitez pas à les exprimer. Si vous ne trouvez rien, je vous mettrai sur la voie progressivement et toutes vos remarques me seront utiles.

    Dans une prochaine note, je vous donnerai une proposition de "traduction" en français moderne.

    (à suivre...)